Vous pouvez prendre rendez-vous par téléphone au 06 79 69 17 71  ou ClicRDV

Vous pouvez prendre contact par courriel à l’adresse:

Les interventions en entreprise et les consultations se font sur rendez-vous, du lundi au samedi midi

Adresse: 38 rue Frédéric Chopin, 44220 Couëron

AVANT-PROPOS

Dès qu’un consultant me parle d’un trouble, je me documente et je collecte les informations, aussi bien de la médecine occidentale que de la médecine traditionnelle chinoise. Cela me semble important puisque les consultants décrivent leur trouble avec les mots de la médecine occidentale, qu’il faut donc comprendre, et nous traitons selon les approches de la médecine traditionnelle chinoise, qu’il faut donc connaitre. C’est ensuite par curiosité que j’essaie d’associer les données de la médecine occidentale et les données de la médecine traditionnelle chinoise. Ceci peut aussi servir si le consultant se montre curieux sur la réponse apportée par la médecine traditionnelle chinoise pour traiter le trouble. Je m’attache alors à ne pas lui répondre en « chinois » et je cherche plutôt à « transposer» ce que dit la médecine traditionnelle chinoise avec des notions occidentales qui pourront être comprises. L’objectif de cette transposition, dont je suis consciente qu’elle est réductionniste, est d’éviter une éventuelle réticence vis-à-vis de la médecine traditionnelle chinoise en raison de l’opacité du vocabulaire, qui peut faire penser que cette médecine est réservée à certains initiés, ou pire, qu’il s’agit d’une approche pratiquée par des personnes sans connaissance, qui se cachent derrière des expressions « chinoises » pour masquer une pratique sans fondement. Un nombre croissant de personnes se tourne vers les approches « complémentaires » à la médecine occidentale, lassées du traitement symptomatique de certains troubles qui oblige à être sous médication permanente et il m’importe que nous nous comprenions. C’est ce que j’ai tenté de réaliser pour le vertige, objet de ce mémoire.

Quelques précisions supplémentaires. Les associations proposées dans ce mémoire n’engagent que moi et peuvent, naturellement, être contestables. Enfin, je précise que c’est tout à fait volontairement que je n’ai pas décrit les systèmes complexes (Tsang) Foie, Cœur, Rate/Pancréas, Poumon et Rein dans leur intégralité et leur complexité. C’est également un choix assumé de ne pas développer les causes de la maladie selon la médecine traditionnelle chinoise. Le propos de ce mémoire n’est pas la description des systèmes complexes, des causes de la maladie, ce qui, de plus a été réalisé bien mieux que je ne pourrais le faire, dans différents ouvrages auxquels il conviendra de se référer (références bibliographiques [1][2] pour ne citer que ceux-ci). Je n’ai extrait de ces ouvrages que les informations nécessaires à illustrer mes propos. Il appartiendra seulement au praticien, de ne pas oublier que la Plénitude du Foie, les Glaires, le Vide de Sang, le Vide de Yin, pour reprendre l’exemple du vertige, ne sont « que » l’expression d’un déséquilibre dont il faudra chercher l’origine parmi les causes climatiques, les causes alimentaires, les sept sentiments, la constitution et le vieillissement, et que c’est cette cause qu’il conviendra de traiter.


[1] Eugène, H. Perfectionnement au Kenko Shiastu traditionnel, 2009, Chiron

[2] Maciocia, G. 2012. Elsevier. Les principes fondamentaux de la médecine chinoise. 2nde édition.